<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?>
<TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hant-HK" xml:id="T21n1201">
<teiHeader>
	<fileDesc>
		<titleStmt>
			<title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 1201 底哩三昧耶不動尊聖者念誦祕密法</title>
			<title xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經數位版, No. 1201 底哩三昧耶不動尊聖者念誦祕密法</title>
			<author>唐 不空譯</author>
			<respStmt>
				<resp>Electronic Version by</resp>
				<name>CBETA</name>
			</respStmt>
		</titleStmt>
		<editionStmt>
			<edition>XML TEI P5</edition>
			<respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt>
		</editionStmt>
		<extent>3卷</extent>
		<publicationStmt>
			<idno type="CBETA">
				<idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">21</idno>.<idno type="no">1201</idno>
			</idno>
			<distributor>
				<name>中華電子佛典協會 (CBETA)</name>
				<address>
					<addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine>
				</address>
			</distributor>
			<availability>
				<p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p>
			</availability>
			<date>2022-10-12 23:43:51 +0800</date>
		</publicationStmt>
		<sourceDesc>
			<bibl>
				<title level="s">Taishō Tripiṭaka</title>
				<title level="s" xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經</title>
				<title level="m" xml:lang="zh-Hant">底哩三昧耶不動尊聖者念誦祕密法</title>
			</bibl>
		</sourceDesc>
	</fileDesc>
	<encodingDesc>
		<projectDesc>
			<p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Mr. Li Ming-Fang</p>
			<p xml:lang="zh-Hant" cb:type="ly">蕭鎭國大德提供，北美某大德提供，李明芳大德提供新式標點</p>
		</projectDesc>
		<editorialDecl>
			<punctuation resp="#resp1"><p>新式標點</p></punctuation>
		</editorialDecl>
		<tagsDecl>
			<namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
				<tagUsage gi="rdg">
					<listWit>
						<witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness>
						<witness xml:id="wit.orig">【大】</witness>
						<witness xml:id="wit1">【乙】</witness>
						<witness xml:id="wit2">【原】</witness>
						<witness xml:id="wit3">【甲】</witness>
						<witness xml:id="wit4">【丙】</witness>
					</listWit>
				</tagUsage>
			</namespace>
		</tagsDecl>
		<charDecl>
<char xml:id="CB00805">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00805</charName>
				<mapping cb:dec="983845" type="PUA">U+F0325</mapping>
			<mapping type="unicode">U+246A5</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[牟*含]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB00904">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00904</charName>
				<mapping cb:dec="983944" type="PUA">U+F0388</mapping>
			<mapping type="unicode">U+3A8D</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>勃</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[改-己+孛]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB04201">
				<charName>CBETA CHARACTER CB04201</charName>
				<mapping cb:dec="987241" type="PUA">U+F1069</mapping>
			<mapping type="unicode">U+2D650</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[序-予+乞]</value></charProp></char>
</charDecl>
	</encodingDesc>
	<profileDesc>
		<langUsage>
			<language ident="en">English</language>
			<language ident="zh-Hant">Chinese (Traditional)</language>
		</langUsage>
	</profileDesc>
	<revisionDesc>
		<change when="2013-05-20">
			<name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication
		</change>
		<change when="2000-01-31T09:31:23">
			CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (00/01/05)
		</change>
	</revisionDesc>
</teiHeader>
<text><body>
<milestone n="1" unit="juan"/>
<lb n="0013a10" ed="T"/>
<lb n="0013a11" ed="T"/>
<lb n="0013a12" ed="T"/><cb:docNumber>No. 1201</cb:docNumber>
<lb n="0013a13" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="001" type="卷"/><cb:jhead><anchor xml:id="nkr_note_orig_0013006" n="0013006"/>底哩三昧耶不動尊聖者念誦祕
<lb n="0013a14" ed="T"/>密法卷上</cb:jhead></cb:juan>
<lb n="0013a15" ed="T"/>
<lb n="0013a16" ed="T"/><byline cb:type="Translator"><name role="" type="person">大興善寺</name>三藏沙門不空奉　詔譯</byline>
<lb n="0013a17" ed="T"/><cb:div type="pin"><cb:mulu n="1" level="1" type="品">1 本事神力息障祕要品</cb:mulu><head>底哩三昧耶<name role="" type="person">不動明王</name>本事神力息障祕
<lb n="0013a18" ed="T"/>要品第一</head>
<lb n="0013a19" ed="T"/><p xml:id="pT21p0013a1901">我薄伽梵大日世尊復<anchor xml:id="nkr_note_orig_0013007" n="0013007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0013007" n="0013007"/><anchor xml:id="beg0013007" n="0013007"/>爲<anchor xml:id="end0013007"/>修眞言者說除障
<lb n="0013a20" ed="T"/>之因：「一切障法雖有無量，以要言之，但從心
<lb n="0013a21" ed="T"/>生。又由行者過去世隨順慳法故，今世多有
<lb n="0013a22" ed="T"/>諸障，當知亦是從心因緣生也。當知彼慳貪
<lb n="0013a23" ed="T"/>等是諸障之因，若能除彼因，障諸障自息。若
<lb n="0013a24" ed="T"/>能除對治，卽淨菩提心也。若念菩提心，故卽是
<lb n="0013a25" ed="T"/>能除諸障之因。又一切諸障由分別心生，心
<lb n="0013a26" ed="T"/>思有者卽是障，謂心中煩惱隨煩惱等。若離
<lb n="0013a27" ed="T"/>諸分別，卽是淨菩提心。由眞言行者憶念此
<lb n="0013a28" ed="T"/>心，卽離一切諸過，意常思惟無動聖者，卽能
<lb n="0013a29" ed="T"/>除一切爲障者，如前所說。無動明王，此是如來
<pb n="0013b" ed="T" xml:id="T21.1201.0013b"/>
<lb n="0013b01" ed="T"/>法身，以大願<anchor xml:id="nkr_note_orig_0013008" n="0013008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0013008" n="0013008"/><anchor xml:id="beg0013008" n="0013008"/>故<anchor xml:id="end0013008"/>，無相<anchor xml:id="nkr_note_orig_0013009" n="0013009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0013009" n="0013009"/><anchor xml:id="beg0013009" n="0013009"/>相<anchor xml:id="end0013009"/>中而現是相，護一
<lb n="0013b02" ed="T"/>切眞言行者。若能常念，能離一切障也。所謂
<lb n="0013b03" ed="T"/>無動者，卽是眞淨菩提之心。爲表是義，故因
<lb n="0013b04" ed="T"/>事立名。此明王閉一目者，亦有深意也。以<anchor xml:id="nkr_note_orig_0013010" n="0013010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0013010" n="0013010"/><anchor xml:id="beg0013010" n="0013010"/>佛<anchor xml:id="end0013010"/>
<lb n="0013b05" ed="T"/>明鑒唯一無二無三。其印，下自當說之。</p>
<lb n="0013b06" ed="T"/><p xml:id="pT21p0013b0601">「祕密主，一切惡風，當誦阿字，亦有深意。正取
<lb n="0013b07" ed="T"/>阿字爲<anchor xml:id="nkr_note_orig_0013011" n="0013011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0013011" n="0013011"/><anchor xml:id="beg0013011" n="0013011"/>身<anchor xml:id="end0013011"/>，以此本無生之字門而作我身也。
<lb n="0013b08" ed="T"/>無我作訶字心誦，塗香點地作七圓點。此風
<lb n="0013b09" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0013012" n="0013012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0013012" n="0013012"/><anchor xml:id="beg0013012" n="0013012"/>先<anchor xml:id="end0013012"/>想訶字，在中加七點而好蓋之，方依<anchor xml:id="nkr_note_orig_0013013" n="0013013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0013013" n="0013013"/><anchor xml:id="beg0013013" n="0013013"/>縛
<lb n="0013b10" ed="T"/>庾<anchor xml:id="end0013013"/>以瓦椀蓋合之。此<anchor xml:id="nkr_note_orig_0013014" n="0013014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0013014" n="0013014"/><anchor xml:id="beg0013014" n="0013014"/>瓦<anchor xml:id="end0013014"/>椀，大衆生彌盧思念，
<lb n="0013b11" ed="T"/>時時彼上想阿字幷點。作是風大縛，繼先佛
<lb n="0013b12" ed="T"/>所說，謂造立壇時或有大風爲障，以露地
<lb n="0013b13" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0013015" n="0013015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0013015" n="0013015"/><anchor xml:id="beg0013015" n="0013015"/>立<anchor xml:id="end0013015"/>故當須止之。當想此阿字遍於身分之內，
<lb n="0013b14" ed="T"/>此字作金剛不動色，謂眞金色也。如是想已，
<lb n="0013b15" ed="T"/>又心誦阿字，於風方<note place="inline">西北方也</note>用塗香於地畫作
<lb n="0013b16" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0013016" n="0013016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0013016" n="0013016"/><anchor xml:id="beg0013016" n="0013016"/>一<anchor xml:id="end0013016"/>小圓點<figure><graphic url="../figures/T/T21p0013_01.gif"/></figure>各如彈丸許大。如數足卽
<lb n="0013b17" ed="T"/>用瓦椀蓋之，於瓦器上想阿字，以此字爲金
<lb n="0013b18" ed="T"/>剛山而鎭押之，三千大千諸<name role="" type="person">須彌山</name>合爲一
<lb n="0013b19" ed="T"/>體而蓋其上。又當時時器上作阿字想，此阿
<lb n="0013b20" ed="T"/>是金剛不動義，加一點是遍一切處。今此金
<lb n="0013b21" ed="T"/>剛不動遍一切處，卽是增廣之義也。</p>
<lb n="0013b22" ed="T"/><p xml:id="pT21p0013b2201">「祕密主！<anchor xml:id="nkr_note_orig_0013017" n="0013017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0013017" n="0013017"/><anchor xml:id="beg0013017" n="0013017"/>水<anchor xml:id="end0013017"/>障法者，當思囉字遍於身，內作
<lb n="0013b23" ed="T"/>赤色大力焰，卽是火焰之鬘，從內<anchor xml:id="nkr_note_orig_0013018" n="0013018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0013018" n="0013018"/><anchor xml:id="beg0013018" n="0013018"/>而<anchor xml:id="end0013018"/>出遍於
<lb n="0013b24" ed="T"/>身上如鬘也。作大力可畏惡形，手執大刀印
<lb n="0013b25" ed="T"/>作嗔形已，畫地作雲像或作龍蛇之像，用刀
<lb n="0013b26" ed="T"/>印斬斷其形，雲卽散滅，以雲是諸水之所因
<lb n="0013b27" ed="T"/>依故也。隨所起障之方而作之，如雨從東來
<lb n="0013b28" ed="T"/>卽於東方作也。或作金剛橛用<anchor xml:id="nkr_note_orig_0013019" n="0013019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0013019" n="0013019"/><anchor xml:id="beg0013019" n="0013019"/>此止其<anchor xml:id="end0013019"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0013020" n="0013020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0013020" n="0013020"/><anchor xml:id="beg0013020" n="0013020"/>風<anchor xml:id="end0013020"/>，
<lb n="0013b29" ed="T"/>其橛用佉陀羅木作獨股金剛杵，以金剛眞
<pb n="0013c" ed="T" xml:id="T21.1201.0013c"/>
<lb n="0013c01" ed="T"/>言加持之，想同一切金剛而以打之，亦隨所
<lb n="0013c02" ed="T"/>在方面也。此應自身同於一切金剛然後作
<lb n="0013c03" ed="T"/>之。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0013021" n="0013021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0013021" n="0013021"/><anchor xml:id="beg0013021" n="0013021"/>此<anchor xml:id="end0013021"/>橛是三股金剛除去邊支，卽成獨股金
<lb n="0013c04" ed="T"/>剛。其最小者<anchor xml:id="nkr_note_orig_0013022" n="0013022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0013022" n="0013022"/><anchor xml:id="beg0013022" n="0013022"/>名<anchor xml:id="end0013022"/>金剛針，息除一切障難。復說
<lb n="0013c05" ed="T"/>大威德忿怒不動大力眞言法。於本曼荼羅
<lb n="0013c06" ed="T"/>中<anchor xml:id="nkr_note_orig_0013023" n="0013023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0013023" n="0013023"/><anchor xml:id="beg0013023" n="0013023"/>作<anchor xml:id="end0013023"/>住持誦者，於曼荼羅中畫作彼形像，左
<lb n="0013c07" ed="T"/>脚蹈彼頂上，當除<anchor xml:id="nkr_note_orig_0013024" n="0013024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0013024" n="0013024"/><anchor xml:id="beg0013024" n="0013024"/>息<anchor xml:id="end0013024"/>，死無疑。復更明異方便
<lb n="0013c08" ed="T"/>除一切障也。卽前所說<name role="" type="person">不動明王</name>本曼荼羅，
<lb n="0013c09" ed="T"/>卽是三角曼荼羅其中黑色是也。持誦者自
<lb n="0013c10" ed="T"/>想己身作不動尊明王之像。又於此中作法
<lb n="0013c11" ed="T"/>有二意：一者想不動尊在圓壇中而蹈彼上
<lb n="0013c12" ed="T"/>也；二者想自<anchor xml:id="nkr_note_orig_0013025" n="0013025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0013025" n="0013025"/><anchor xml:id="beg0013025" n="0013025"/>身<anchor xml:id="end0013025"/>不動尊，卽以本眞言<anchor xml:id="nkr_note_orig_0013026" n="0013026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0013026" n="0013026"/><anchor xml:id="beg0013026" n="0013026"/>印<anchor xml:id="end0013026"/>而
<lb n="0013c13" ed="T"/>蹈<anchor xml:id="nkr_note_orig_0013027" n="0013027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0013027" n="0013027"/><anchor xml:id="beg0013027" n="0013027"/>上<anchor xml:id="end0013027"/>也。三角中畫彼爲障者形，然後入中
<lb n="0013c14" ed="T"/>以左脚蹈彼頂上，以大忿怒形加之，彼當應
<lb n="0013c15" ed="T"/>時退散。若彼違戾此敎者，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0013028" n="0013028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0013028" n="0013028"/><anchor xml:id="beg0013028" n="0013028"/>主<anchor xml:id="end0013028"/>必自斷其命
<lb n="0013c16" ed="T"/>根。是故持誦者當生慈心念言，勿<anchor xml:id="nkr_note_orig_0013029" n="0013029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0013029" n="0013029"/><anchor xml:id="beg0013029" n="0013029"/>令<anchor xml:id="end0013029"/>彼斷命
<lb n="0013c17" ed="T"/>也。然此中密意，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0013030" n="0013030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0013030" n="0013030"/><anchor xml:id="beg0013030" n="0013030"/>不動<anchor xml:id="end0013030"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0013031" n="0013031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0013031" n="0013031"/><anchor xml:id="beg0013031" n="0013031"/>謂<anchor xml:id="end0013031"/>爲障者，卽是從心
<lb n="0013c18" ed="T"/>所生<anchor xml:id="nkr_note_orig_0013032" n="0013032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0013032" n="0013032"/><anchor xml:id="beg0013032" n="0013032"/>慳<anchor xml:id="end0013032"/>貪等法，能爲行人作一切障事。今
<lb n="0013c19" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0013033" n="0013033"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0013033" n="0013033"/><anchor xml:id="beg0013033" n="0013033"/>此<anchor xml:id="end0013033"/>無動明王卽是一切智智大菩提心，當知
<lb n="0013c20" ed="T"/>此卽是大力威猛，能永害一切隨眠等過，令
<lb n="0013c21" ed="T"/>彼永斷卽是死義也。如瑜伽<anchor xml:id="nkr_note_orig_0013034" n="0013034"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0013034" n="0013034"/><anchor xml:id="beg0013034" n="0013034"/>會中<anchor xml:id="end0013034"/>佛初成正
<lb n="0013c22" ed="T"/>覺，大集會中一切曼荼羅所攝三界之衆有
<lb n="0013c23" ed="T"/><name role="" type="person">摩醯首羅</name>者，卽是三千世界之<anchor xml:id="nkr_note_orig_0013035" n="0013035"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0013035" n="0013035"/><anchor xml:id="beg0013035" n="0013035"/>主<anchor xml:id="end0013035"/>。住三千界
<lb n="0013c24" ed="T"/>之中，心慢故不肯從所召命，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0013036" n="0013036"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0013036" n="0013036"/><anchor xml:id="beg0013036" n="0013036"/>而<anchor xml:id="end0013036"/>作是念：『<anchor xml:id="nkr_note_orig_0013037" n="0013037"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0013037" n="0013037"/><anchor xml:id="beg0013037" n="0013037"/>是<anchor xml:id="end0013037"/>
<pb n="0014a" ed="T" xml:id="T21.1201.0014a"/>
<lb n="0014a01" ed="T"/>三界之主，更有誰尊而召我耶？』復作是念：『彼
<lb n="0014a02" ed="T"/>持明者畏一切穢惡。我今化作一切穢汚之
<lb n="0014a03" ed="T"/>物，四面圍繞而住其中，彼所<anchor xml:id="nkr_note_orig_0014001" n="0014001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0014001" n="0014001"/><anchor xml:id="beg0014001" n="0014001"/>施<anchor xml:id="end0014001"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0014002" n="0014002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0014002" n="0014002"/><anchor xml:id="beg0014002" n="0014002"/>明<anchor xml:id="end0014002"/>術何所
<lb n="0014a04" ed="T"/>能爲？』時無動明王承佛敎命召彼天，見其作
<lb n="0014a05" ed="T"/>如此<anchor xml:id="nkr_note_orig_0014003" n="0014003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0014003" n="0014003"/><anchor xml:id="beg0014003" n="0014003"/>事，卽化<anchor xml:id="end0014003"/>受觸金剛<note place="inline">卽是不淨金剛</note><anchor xml:id="nkr_note_orig_0014004" n="0014004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0014004" n="0014004"/><anchor xml:id="beg0014004" n="0014004"/>令<anchor xml:id="end0014004"/>彼取之。爾
<lb n="0014a06" ed="T"/>時不淨金剛須臾悉<anchor xml:id="nkr_note_orig_0014005" n="0014005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0014005" n="0014005"/><anchor xml:id="beg0014005" n="0014005"/>噉<anchor xml:id="end0014005"/>所有諸穢令盡無餘，
<lb n="0014a07" ed="T"/>便執彼來至於佛所。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0014006" n="0014006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0014006" n="0014006"/><anchor xml:id="beg0014006" n="0014006"/>彼<anchor xml:id="end0014006"/>復言：『爾等是夜叉之
<lb n="0014a08" ed="T"/>類，而我是諸天之主，何能受爾所召命耶？』尋
<lb n="0014a09" ed="T"/>卽逃歸。如是七遍。爾時無動明王白佛言：『世
<lb n="0014a10" ed="T"/>尊！此有情<anchor xml:id="nkr_note_orig_0014007" n="0014007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0014007" n="0014007"/><anchor xml:id="beg0014007" n="0014007"/>故<anchor xml:id="end0014007"/>犯三世諸佛三昧耶法，當何事
<lb n="0014a11" ed="T"/>治之？』佛言：『卽<anchor xml:id="nkr_note_orig_0014008" n="0014008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0014008" n="0014008"/><anchor xml:id="beg0014008" n="0014008"/>當<anchor xml:id="end0014008"/>斷<anchor xml:id="nkr_note_orig_0014009" n="0014009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0014009" n="0014009"/><anchor xml:id="beg0014009" n="0014009"/>彼<anchor xml:id="end0014009"/>也。』時<name role="" type="person">不動明王</name>卽持
<lb n="0014a12" ed="T"/>彼，以左足蹈其頂半<anchor xml:id="nkr_note_orig_0014010" n="0014010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0014010" n="0014010"/><anchor xml:id="beg0014010" n="0014010"/>月<anchor xml:id="end0014010"/>中，右足蹈其妃首半
<lb n="0014a13" ed="T"/>月上。爾時大自在天尋卽命終。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0014011" n="0014011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0014011" n="0014011"/><anchor xml:id="beg0014011" n="0014011"/>於<anchor xml:id="end0014011"/>爾時悶絕
<lb n="0014a14" ed="T"/>之中證無量法，而得授記，生於灰欲世界作
<lb n="0014a15" ed="T"/>佛號<anchor xml:id="nkr_note_orig_0014012" n="0014012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0014012" n="0014012"/><anchor xml:id="beg0014012" n="0014012"/>日<anchor xml:id="end0014012"/>月勝如來。此皆祕<anchor xml:id="nkr_note_orig_0014013" n="0014013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0014013" n="0014013"/><anchor xml:id="beg0014013" n="0014013"/>密<anchor xml:id="end0014013"/>也。食一切穢
<lb n="0014a16" ed="T"/>惡<anchor xml:id="nkr_note_orig_0014014" n="0014014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0014014" n="0014014"/><anchor xml:id="beg0014014" n="0014014"/>汚<anchor xml:id="end0014014"/>，是噉<anchor xml:id="nkr_note_orig_0014015" n="0014015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0014015" n="0014015"/><anchor xml:id="beg0014015" n="0014015"/>惡<anchor xml:id="end0014015"/>業煩惱等垢穢滓濁，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0014016" n="0014016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0014016" n="0014016"/><anchor xml:id="beg0014016" n="0014016"/>謂之爲
<lb n="0014a17" ed="T"/>法。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0014017" n="0014017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0014017" n="0014017"/><anchor xml:id="beg0014017" n="0014017"/>本<anchor xml:id="end0014017"/><anchor xml:id="end0014016"/>命終者，是彼一切心法永斷，入無生法
<lb n="0014a18" ed="T"/>性故。於此中得一切佛記，非是殺也。爾時諸
<lb n="0014a19" ed="T"/>天等見三千界天<anchor xml:id="nkr_note_orig_0014018" n="0014018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0014018" n="0014018"/><anchor xml:id="beg0014018" n="0014018"/>王<anchor xml:id="end0014018"/>以不順諸佛三昧耶故
<lb n="0014a20" ed="T"/>自取命終，一切敬畏，自相謂言：『天主尙爾。我
<lb n="0014a21" ed="T"/>云何不往？』卽共來詣佛所，於大曼荼羅中而
<lb n="0014a22" ed="T"/>得<anchor xml:id="nkr_note_orig_0014019" n="0014019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0014019" n="0014019"/><anchor xml:id="beg0014019" n="0014019"/>法利<anchor xml:id="end0014019"/>。時無動明王白佛言：『此大自在天，
<lb n="0014a23" ed="T"/>當更云何？』佛言：『汝應<anchor xml:id="nkr_note_orig_0014020" n="0014020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0014020" n="0014020"/><anchor xml:id="beg0014020" n="0014020"/>甦<anchor xml:id="end0014020"/>之。』時無動明王卽
<lb n="0014a24" ed="T"/>說法界生眞言。爾時大自在者卽復蘇息，生
<lb n="0014a25" ed="T"/>大歡喜，白佛言：『甚希有也。我初召至，己<anchor xml:id="nkr_note_orig_0014021" n="0014021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0014021" n="0014021"/><anchor xml:id="beg0014021" n="0014021"/>向佛
<lb n="0014a26" ed="T"/>故<anchor xml:id="end0014021"/>。此夜叉是何等類，我所不解。佛言：「是諸佛
<lb n="0014a27" ed="T"/>之主。」我作是念：「諸佛一切之尊，云何以此而
<lb n="0014a28" ed="T"/>更爲主也。」<anchor xml:id="nkr_note_orig_0014022" n="0014022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0014022" n="0014022"/><anchor xml:id="beg0014022" n="0014022"/>是<anchor xml:id="end0014022"/>所不解，今乃知之。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0014023" n="0014023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0014023" n="0014023"/><anchor xml:id="beg0014023" n="0014023"/>此<anchor xml:id="end0014023"/>大王力
<lb n="0014a29" ed="T"/>故，令我現前得記作佛，當知實是諸佛之尊
<pb n="0014b" ed="T" xml:id="T21.1201.0014b"/>
<lb n="0014b01" ed="T"/>也。』<anchor xml:id="nkr_note_orig_0014024" n="0014024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0014024" n="0014024"/><anchor xml:id="beg0014024" n="0014024"/>祕密主<anchor xml:id="end0014024"/>！大自在天三千世界之主，卽是衆
<lb n="0014b02" ed="T"/>生自心，所謂<anchor xml:id="nkr_note_orig_0014025" n="0014025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0014025" n="0014025"/><anchor xml:id="beg0014025" n="0014025"/>無<anchor xml:id="end0014025"/>明住地於諸惑<anchor xml:id="nkr_note_orig_0014026" n="0014026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0014026" n="0014026"/><anchor xml:id="beg0014026" n="0014026"/>中<anchor xml:id="end0014026"/>得自在，
<lb n="0014b03" ed="T"/>唯除大菩提心無能伏者。斷<anchor xml:id="nkr_note_orig_0014027" n="0014027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0014027" n="0014027"/><anchor xml:id="beg0014027" n="0014027"/>其命已，卽於寂
<lb n="0014b04" ed="T"/>然世界作證，所謂生<anchor xml:id="end0014027"/>者卽是起<anchor xml:id="nkr_note_orig_0014028" n="0014028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0014028" n="0014028"/><anchor xml:id="beg0014028" n="0014028"/>諸<anchor xml:id="end0014028"/>慧門。是故
<lb n="0014b05" ed="T"/>眞言行者應一一思<anchor xml:id="nkr_note_orig_0014029" n="0014029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0014029" n="0014029"/><anchor xml:id="beg0014029" n="0014029"/>順<anchor xml:id="end0014029"/>諸佛密語也。</p>
<lb n="0014b06" ed="T"/><p xml:id="pT21p0014b0601">「又法用芥子及諸毒藥二種相和，作彼爲障
<lb n="0014b07" ed="T"/>者形像，而用塗之，令彼身如火燒，速被中傷，
<lb n="0014b08" ed="T"/>故<anchor xml:id="nkr_note_orig_0014030" n="0014030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0014030" n="0014030"/><anchor xml:id="beg0014030" n="0014030"/>云<anchor xml:id="end0014030"/>速被著也。乃至大梵等爲障，尙被能
<lb n="0014b09" ed="T"/>著，何況餘耶。又凡此法皆是久時持誦大成
<lb n="0014b10" ed="T"/>就解法者乃能作之，若但聞法卽求得如是
<lb n="0014b11" ed="T"/>用，無此理也。其佉陀羅木橛，若無<anchor xml:id="nkr_note_orig_0014031" n="0014031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0014031" n="0014031"/><anchor xml:id="beg0014031" n="0014031"/>此<anchor xml:id="end0014031"/>，當用苦
<lb n="0014b12" ed="T"/>練木，乃至用<anchor xml:id="nkr_note_orig_0014032" n="0014032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0014032" n="0014032"/><anchor xml:id="beg0014032" n="0014032"/>賓<anchor xml:id="end0014032"/>鐵亦得。事知之也。」</p><p xml:id="pT21p0014b1214" cb:place="inline">時金剛
<lb n="0014b13" ed="T"/>手白佛言：「如我知佛世尊所說義，我亦<anchor xml:id="nkr_note_orig_0014033" n="0014033"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0014033" n="0014033"/><anchor xml:id="beg0014033" n="0014033"/>是<anchor xml:id="end0014033"/>知
<lb n="0014b14" ed="T"/>曼荼羅位住。世尊尊主現威令住彼位，如是
<lb n="0014b15" ed="T"/>如來敎勅不敢隱蔽。何以故？此佛三昧耶，一
<lb n="0014b16" ed="T"/>切諸眞言所師，謂性住者。」金剛手白佛言：「此
<lb n="0014b17" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0014034" n="0014034"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0014034" n="0014034"/><anchor xml:id="beg0014034" n="0014034"/>大<anchor xml:id="end0014034"/>無動明王<note place="inline">卽是尊<anchor xml:id="nkr_note_orig_0014035" n="0014035"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0014035" n="0014035"/><anchor xml:id="beg0014035" n="0014035"/>主<anchor xml:id="end0014035"/></note>，能作如<anchor xml:id="nkr_note_orig_0014036" n="0014036"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0014036" n="0014036"/><anchor xml:id="beg0014036" n="0014036"/>是<anchor xml:id="end0014036"/>威猛之事，能
<lb n="0014b18" ed="T"/>調難調，爲傳如是祕密之敎，令使如本尊，是
<lb n="0014b19" ed="T"/>佛部卽<anchor xml:id="nkr_note_orig_0014037" n="0014037"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0014037" n="0014037"/><anchor xml:id="beg0014037" n="0014037"/>金<anchor xml:id="end0014037"/>輪<anchor xml:id="nkr_note_orig_0014038" n="0014038"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0014038" n="0014038"/><anchor xml:id="beg0014038" n="0014038"/>中<anchor xml:id="end0014038"/>，若如是作<anchor xml:id="nkr_note_orig_0014039" n="0014039"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0014039" n="0014039"/><anchor xml:id="beg0014039" n="0014039"/>必<anchor xml:id="end0014039"/>有靈驗。此之
<lb n="0014b20" ed="T"/>現威，卽効驗之語也，令修行者若如是作必
<lb n="0014b21" ed="T"/>令有効。諸生死中普得聞知，不敢隱蔽此之
<lb n="0014b22" ed="T"/>眞言主。是故持金剛者，<anchor xml:id="beg_1" type="star"/>大<anchor xml:id="end_1"/>威猛所不敢隱
<lb n="0014b23" ed="T"/>蔽，謂此尊有靈驗故。所作善事皆成，諸爲障
<lb n="0014b24" ed="T"/>者不敢隱蔽如來所敎<anchor xml:id="nkr_note_orig_0014040" n="0014040"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0014040" n="0014040"/><anchor xml:id="beg0014040" n="0014040"/>勅<anchor xml:id="end0014040"/>也。此卽是十方三
<lb n="0014b25" ed="T"/>世諸佛三昧耶。我等一切執金剛亦應作此
<lb n="0014b26" ed="T"/>法。所應作者隨此三昧耶不敢失墜。何以故？
<lb n="0014b27" ed="T"/>此卽是諸<anchor xml:id="nkr_note_orig_0014041" n="0014041"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0014041" n="0014041"/><anchor xml:id="beg0014041" n="0014041"/>執<anchor xml:id="end0014041"/>金剛性，是故當住斯法。如四姓
<lb n="0014b28" ed="T"/>等各各有家法，若失家法則不名敬順先祖
<lb n="0014b29" ed="T"/>父之敎，世人名爲惡子。今此大雄猛調伏難
<pb n="0014c" ed="T" xml:id="T21.1201.0014c"/>
<lb n="0014c01" ed="T"/>調宣布難信之敎，是我金剛等<anchor xml:id="nkr_note_orig_0014042" n="0014042"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0014042" n="0014042"/><anchor xml:id="beg0014042" n="0014042"/>家<anchor xml:id="end0014042"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0014043" n="0014043"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0014043" n="0014043"/><anchor xml:id="beg0014043" n="0014043"/>姓<anchor xml:id="end0014043"/>之法，
<lb n="0014c02" ed="T"/>所謂如來種姓之家也。是等眞言門修行諸
<lb n="0014c03" ed="T"/>菩薩等，於<anchor xml:id="nkr_note_orig_0014044" n="0014044"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0014044" n="0014044"/><anchor xml:id="beg0014044" n="0014044"/>本<anchor xml:id="end0014044"/>中住。一切事業作者，是金剛手
<lb n="0014c04" ed="T"/>以身<anchor xml:id="nkr_note_orig_0014045" n="0014045"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0014045" n="0014045"/><anchor xml:id="beg0014045" n="0014045"/>勸懃而行之，言<anchor xml:id="end0014045"/>我等所應作事業亦復
<lb n="0014c05" ed="T"/>如是。若未來世持眞言者<anchor xml:id="nkr_note_orig_0014046" n="0014046"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0014046" n="0014046"/><anchor xml:id="beg0014046" n="0014046"/>亦<anchor xml:id="end0014046"/>當住<anchor xml:id="nkr_note_orig_0014047" n="0014047"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0014047" n="0014047"/><anchor xml:id="beg0014047" n="0014047"/>此<anchor xml:id="end0014047"/>位，所
<lb n="0014c06" ed="T"/>謂如來家法。應以無量門降伏諸障，令如來
<lb n="0014c07" ed="T"/>法無敢隱蔽也。此眞言行人亦於諸尊若欲
<lb n="0014c08" ed="T"/>作降伏，卽須自身作無動尊住於火輪中，亦
<lb n="0014c09" ed="T"/>名火生三昧也。」「祕密主！若諸彩色畫曼荼羅
<lb n="0014c10" ed="T"/>中諸尊色。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0014048" n="0014048"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0014048" n="0014048"/><anchor xml:id="beg0014048" n="0014048"/>先佛<anchor xml:id="end0014048"/>說者，謂本尊各有形色，下當
<lb n="0014c11" ed="T"/>更說之。如上說隨本位住而作事業，謂於會
<lb n="0014c12" ed="T"/>中所有諸尊，若見其黃色卽應坐金剛中，白
<lb n="0014c13" ed="T"/>色卽坐<anchor xml:id="nkr_note_orig_0014049" n="0014049"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0014049" n="0014049"/><anchor xml:id="beg0014049" n="0014049"/>水<anchor xml:id="end0014049"/>輪中，赤色卽坐火輪中，黑色坐風
<lb n="0014c14" ed="T"/>輪中。次下有色字梵音別名，此是形相也。如
<lb n="0014c15" ed="T"/>是寂<anchor xml:id="nkr_note_orig_0014050" n="0014050"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0014050" n="0014050"/><anchor xml:id="beg0014050" n="0014050"/>然<anchor xml:id="end0014050"/>，卽須坐圓壇等類，應一一依敎而畫。
<lb n="0014c16" ed="T"/>是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0014051" n="0014051"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0014051" n="0014051"/><anchor xml:id="beg0014051" n="0014051"/>故諸<anchor xml:id="end0014051"/>佛所說，其道玄同，非我故說欲令
<lb n="0014c17" ed="T"/>衆生起決定信也。祕密主！未來世當有衆生
<lb n="0014c18" ed="T"/>劣慧不信聞此法，以先無信<anchor xml:id="nkr_note_orig_0014052" n="0014052"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0014052" n="0014052"/><anchor xml:id="beg0014052" n="0014052"/>根<anchor xml:id="end0014052"/>故，聞此而不
<lb n="0014c19" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0014053" n="0014053"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0014053" n="0014053"/><anchor xml:id="beg0014053" n="0014053"/>能<anchor xml:id="end0014053"/>信。以此衆生等鈍根少智信不具故，聞此
<lb n="0014c20" ed="T"/>甚深之事不能曉了，更增疑網，此卽說爲障
<lb n="0014c21" ed="T"/>所由也。如是眞畫色及持誦等，一一皆有深
<lb n="0014c22" ed="T"/>意。畫是如來不思議事，如此畫色等<anchor xml:id="nkr_note_orig_0014054" n="0014054"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0014054" n="0014054"/><anchor xml:id="beg0014054" n="0014054"/>皆<anchor xml:id="end0014054"/>依法
<lb n="0014c23" ed="T"/>不疑，乃能深入法界不思<anchor xml:id="nkr_note_orig_0014055" n="0014055"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0014055" n="0014055"/><anchor xml:id="beg0014055" n="0014055"/>議<anchor xml:id="end0014055"/>，唯信者得入。
<lb n="0014c24" ed="T"/>若欲以心數<anchor xml:id="nkr_note_orig_0014056" n="0014056"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0014056" n="0014056"/><anchor xml:id="beg0014056" n="0014056"/>下<anchor xml:id="end0014056"/>量，云何得知所以而不疑耶？
<pb n="0015a" ed="T" xml:id="T21.1201.0015a"/>
<lb n="0015a01" ed="T"/>謂非如來眞空無相之法，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0015001" n="0015001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0015001" n="0015001"/><anchor xml:id="beg0015001" n="0015001"/>從<anchor xml:id="end0015001"/>自傷也。此色字
<lb n="0015a02" ed="T"/>亦云通達是正義，謂異方便無事不解之義
<lb n="0015a03" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0015002" n="0015002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0015002" n="0015002"/><anchor xml:id="beg0015002" n="0015002"/>已<anchor xml:id="end0015002"/>。彼先此一切說梵音迴<anchor xml:id="nkr_note_orig_0015003" n="0015003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0015003" n="0015003"/><anchor xml:id="beg0015003" n="0015003"/>互<anchor xml:id="end0015003"/>。上文已明諸
<lb n="0015a04" ed="T"/>佛，今此下句云先佛作如是說已，彼此一
<lb n="0015a05" ed="T"/>切說利益求者，彼凡夫不知<anchor xml:id="nkr_note_orig_0015004" n="0015004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0015004" n="0015004"/><anchor xml:id="beg0015004" n="0015004"/>說<anchor xml:id="end0015004"/>法相空，一
<lb n="0015a06" ed="T"/>切諸法相說常，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0015005" n="0015005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0015005" n="0015005"/><anchor xml:id="beg0015005" n="0015005"/>當<anchor xml:id="end0015005"/>住眞言業。作善無疑者，
<lb n="0015a07" ed="T"/>此意言如來具一切智，於諸法中而得自在，
<lb n="0015a08" ed="T"/>以衆生劣慧未堪頓說如來<anchor xml:id="nkr_note_orig_0015006" n="0015006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0015006" n="0015006"/><anchor xml:id="beg0015006" n="0015006"/>自<anchor xml:id="end0015006"/>證不思議力
<lb n="0015a09" ed="T"/>用故。作此畫色等方便，令諸衆生隨所作者
<lb n="0015a10" ed="T"/>能滿所求而得利益。所以然者，以諸衆生未
<lb n="0015a11" ed="T"/>解諸法空相，是故於無相中而作有相方便
<lb n="0015a12" ed="T"/>說之。若人得佛深意者，當住眞常之行，諸
<lb n="0015a13" ed="T"/>有所作皆入理體，同於一切智智之心。如是
<lb n="0015a14" ed="T"/>無疑慮者，一切障法無得其<anchor xml:id="nkr_note_orig_0015007" n="0015007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0015007" n="0015007"/><anchor xml:id="beg0015007" n="0015007"/>便<anchor xml:id="end0015007"/>次。復說法界
<lb n="0015a15" ed="T"/>生眞言曰：</p>
<lb n="0015a16" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0015a1601">「曩麼三曼多沒陀南<note place="inline">一</note>　達磨馱睹<note place="inline">二</note>　薩嚩<anchor xml:id="nkr_note_orig_0015008" n="0015008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0015008" n="0015008"/><anchor xml:id="beg0015008" n="0015008"/><note place="inline">二合</note><anchor xml:id="end0015008"/>
<lb n="0015a17" ed="T"/>婆嚩<note place="inline">二<anchor xml:id="nkr_note_orig_0015009" n="0015009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0015009" n="0015009"/><anchor xml:id="beg0015009" n="0015009"/>合<anchor xml:id="end0015009"/></note>句<anchor xml:id="nkr_note_orig_0015010" n="0015010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0015010" n="0015010"/><anchor xml:id="beg0015010" n="0015010"/>痕<anchor xml:id="end0015010"/>」</p>
<lb n="0015a18" ed="T"/><p xml:id="pT21p0015a1801">「祕密曰不動者，是菩提心，大寂定義也。我薄
<lb n="0015a19" ed="T"/>伽梵大日世尊，從最初正覺坐寂滅道場，以
<lb n="0015a20" ed="T"/>大願故證，三世諸佛應正等覺皆從四祕密
<lb n="0015a21" ed="T"/>三菩提起，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0015011" n="0015011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0015011" n="0015011"/><anchor xml:id="beg0015011" n="0015011"/>應<anchor xml:id="end0015011"/>現三身成等正覺。如來成道
<lb n="0015a22" ed="T"/>時，先坐寶菩提樹降魔成道者，卽是大寂定
<lb n="0015a23" ed="T"/>不動菩提本<anchor xml:id="nkr_note_orig_0015012" n="0015012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0015012" n="0015012"/><anchor xml:id="beg0015012" n="0015012"/>因<anchor xml:id="end0015012"/>，三世諸佛皆幻化義，現種種
<lb n="0015a24" ed="T"/>身雲，敎<anchor xml:id="nkr_note_orig_0015013" n="0015013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0015013" n="0015013"/><anchor xml:id="beg0015013" n="0015013"/>化<anchor xml:id="end0015013"/>調<anchor xml:id="nkr_note_orig_0015014" n="0015014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0015014" n="0015014"/><anchor xml:id="beg0015014" n="0015014"/>伏<anchor xml:id="end0015014"/>諸衆生故。因事立號，號不
<lb n="0015a25" ed="T"/>動尊，又明尊義<anchor xml:id="nkr_note_orig_0015015" n="0015015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0015015" n="0015015"/><anchor xml:id="beg0015015" n="0015015"/>也<anchor xml:id="end0015015"/>。卽是大日世尊差別智
<lb n="0015a26" ed="T"/>身。以大願故，於無相中而現作相。閉一目有
<lb n="0015a27" ed="T"/>深意，示現極惡醜弊<anchor xml:id="nkr_note_orig_0015016" n="0015016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0015016" n="0015016"/><anchor xml:id="beg0015016" n="0015016"/>身<anchor xml:id="end0015016"/>也。唯佛世尊廣大圓
<lb n="0015a28" ed="T"/>滿衆相具足，我下劣卑弊之身，亦是怖魔之
<lb n="0015a29" ed="T"/>義。頭上七種<anchor xml:id="nkr_note_orig_0015017" n="0015017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0015017" n="0015017"/><anchor xml:id="beg0015017" n="0015017"/>髮<anchor xml:id="end0015017"/>，表七菩提分。左垂一髮向下
<pb n="0015b" ed="T" xml:id="T21.1201.0015b"/>
<lb n="0015b01" ed="T"/>者，是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0015018" n="0015018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0015018" n="0015018"/><anchor xml:id="beg0015018" n="0015018"/>垂<anchor xml:id="end0015018"/>慈悲之義，悲念下惡極苦惱衆生
<lb n="0015b02" ed="T"/>也。云無動使者，卽大日如來，如世間王勅敎
<lb n="0015b03" ed="T"/>命，令使<anchor xml:id="nkr_note_orig_0015019" n="0015019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0015019" n="0015019"/><anchor xml:id="beg0015019" n="0015019"/>一人火急<anchor xml:id="nkr_note_orig_0015020" n="0015020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0015020" n="0015020"/><anchor xml:id="beg0015020" n="0015020"/>追<anchor xml:id="end0015020"/>役。使<anchor xml:id="end0015019"/>人至已，上至王
<lb n="0015b04" ed="T"/>公下及凡庶無問貴賤更不敢拒逆，皆隨使
<lb n="0015b05" ed="T"/>往至彼王所，無問善惡一依敎命。無動使義
<lb n="0015b06" ed="T"/>亦復如是，能令眞言行者親見佛故，發廣大
<lb n="0015b07" ed="T"/>心灌頂位中爲佛長子，佛使願淨佛國土遊
<lb n="0015b08" ed="T"/>戲神通。右手執劍者，如世間征戰防禦，亦皆
<lb n="0015b09" ed="T"/>執利器然始得勝。菩薩亦爾。左手執索者，是
<lb n="0015b10" ed="T"/>繫縛之義。又如世間密捉一人，如有違逆難
<lb n="0015b11" ed="T"/>伏者，卽以繩繫縛捉將。諸佛<anchor xml:id="nkr_note_orig_0015021" n="0015021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0015021" n="0015021"/><anchor xml:id="beg0015021" n="0015021"/>祕<anchor xml:id="end0015021"/>索降伏四魔，
<lb n="0015b12" ed="T"/>亦復如是。坐盤石上者，亦是不動之義。如世
<lb n="0015b13" ed="T"/>山岳亦以石鎭押方始不動，又如大海亦以
<lb n="0015b14" ed="T"/><name role="" type="person">須彌山</name>鎭押然<anchor xml:id="nkr_note_orig_0015022" n="0015022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0015022" n="0015022"/><anchor xml:id="beg0015022" n="0015022"/>始<anchor xml:id="end0015022"/>得常安湛然圓滿。不動亦
<lb n="0015b15" ed="T"/>爾，其大石性能出<anchor xml:id="nkr_note_orig_0015023" n="0015023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0015023" n="0015023"/><anchor xml:id="beg0015023" n="0015023"/>生<anchor xml:id="end0015023"/>一切寶物。無動坐大盤
<lb n="0015b16" ed="T"/>石者，亦能出生佛功德寶，亦是降伏四魔義。
<lb n="0015b17" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0015024" n="0015024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0015024" n="0015024"/><anchor xml:id="beg0015024" n="0015024"/>不動<anchor xml:id="end0015024"/>亦自身遍出<anchor xml:id="nkr_note_orig_0015025" n="0015025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0015025" n="0015025"/><anchor xml:id="beg0015025" n="0015025"/>火焰光<anchor xml:id="end0015025"/>，卽是本尊自住
<lb n="0015b18" ed="T"/>火生三昧。又明火有四義，二種世間、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0015026" n="0015026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0015026" n="0015026"/><anchor xml:id="beg0015026" n="0015026"/>二種<anchor xml:id="end0015026"/>
<lb n="0015b19" ed="T"/>出世間。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0015027" n="0015027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0015027" n="0015027"/><anchor xml:id="beg0015027" n="0015027"/>世間<anchor xml:id="end0015027"/>火者，一是內火，三毒煩惱名之
<lb n="0015b20" ed="T"/>爲火，能燒諸衆生諸善功德故；二外火，能成
<lb n="0015b21" ed="T"/>就衆生長養萬物。出世間火者，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0015028" n="0015028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0015028" n="0015028"/><anchor xml:id="beg0015028" n="0015028"/>是<anchor xml:id="end0015028"/>大智火也，
<lb n="0015b22" ed="T"/>如九十五種外道法中事火爲最，如大火龍
<lb n="0015b23" ed="T"/>變出世火，燒損衆生亦能焚燒衆物。此無動
<lb n="0015b24" ed="T"/>智火，<anchor xml:id="beg_2" type="star"/>先<anchor xml:id="end_2"/>能降伏火龍、制諸異道，上<anchor xml:id="nkr_note_orig_0015029" n="0015029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0015029" n="0015029"/><anchor xml:id="beg0015029" n="0015029"/>至<anchor xml:id="end0015029"/>等覺
<lb n="0015b25" ed="T"/>下至衆生皆能燒諸煩惱，乃至菩提大智習
<lb n="0015b26" ed="T"/>氣亦燒一切衆生無明煩惱黑闇障故。又本
<lb n="0015b27" ed="T"/>尊眞言<anchor xml:id="nkr_note_orig_0015030" n="0015030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0015030" n="0015030"/><anchor xml:id="beg0015030" n="0015030"/>句<anchor xml:id="end0015030"/>自有火生義，卽摩<anchor xml:id="nkr_note_orig_0015031" n="0015031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0015031" n="0015031"/><anchor xml:id="beg0015031" n="0015031"/>賀<anchor xml:id="end0015031"/>盧沙句是。
<lb n="0015b28" ed="T"/>此智火住阿字一切智門，重重燒諸菩薩廣大
<lb n="0015b29" ed="T"/>習氣煩惱令盡無餘，故名火生三昧。又無動
<pb n="0015c" ed="T" xml:id="T21.1201.0015c"/>
<lb n="0015c01" ed="T"/>義者，執持利劍能斷壞生死業愛煩惱故，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0015032" n="0015032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0015032" n="0015032"/><anchor xml:id="beg0015032" n="0015032"/>降<anchor xml:id="end0015032"/>
<lb n="0015c02" ed="T"/>伏<anchor xml:id="nkr_note_orig_0015033" n="0015033"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0015033" n="0015033"/><anchor xml:id="beg0015033" n="0015033"/>三<anchor xml:id="end0015033"/>世貪瞋癡我慢煩惱故。喫殘食者，噉一
<lb n="0015c03" ed="T"/>切衆生惡業煩惱重障令盡無餘，證無生法
<lb n="0015c04" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0015034" n="0015034"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0015034" n="0015034"/><anchor xml:id="beg0015034" n="0015034"/>忍<anchor xml:id="end0015034"/>故。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0015035" n="0015035"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0015035" n="0015035"/><anchor xml:id="beg0015035" n="0015035"/>三<anchor xml:id="end0015035"/>降未來世，斷無明煩惱習氣見障
<lb n="0015c05" ed="T"/>故。執金剛索引至大菩提路住佛解脫門，紹
<lb n="0015c06" ed="T"/>隆三寶種位不斷，故名降三世義也。是故本
<lb n="0015c07" ed="T"/>尊<anchor xml:id="nkr_note_orig_0015036" n="0015036"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0015036" n="0015036"/><anchor xml:id="beg0015036" n="0015036"/>住<anchor xml:id="end0015036"/>四密門也，所謂<anchor xml:id="nkr_note_orig_0015037" n="0015037"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0015037" n="0015037"/><anchor xml:id="beg0015037" n="0015037"/>阿<anchor xml:id="end0015037"/>路唅<g ref="#CB00805">𤚥</g>重重。是怖
<lb n="0015c08" ed="T"/>魔義，亦是種子義。如世間良田堪下善種，諸
<lb n="0015c09" ed="T"/>佛智種亦復如是，能成就大悲曼荼羅，出生
<lb n="0015c10" ed="T"/>一切陀羅尼門、三摩地<anchor xml:id="nkr_note_orig_0015038" n="0015038"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0015038" n="0015038"/><anchor xml:id="beg0015038" n="0015038"/>門<anchor xml:id="end0015038"/>。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0015039" n="0015039"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0015039" n="0015039"/><anchor xml:id="beg0015039" n="0015039"/>拘底支木<note place="inline">槐木是</note>，
<lb n="0015c11" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0015040" n="0015040"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0015040" n="0015040"/><anchor xml:id="beg0015040" n="0015040"/>鳥<anchor xml:id="end0015040"/>伽木<note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0015041" n="0015041"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0015041" n="0015041"/><anchor xml:id="beg0015041" n="0015041"/>嗢勃<anchor xml:id="end0015041"/>是</note>，阿彌尸利師木<note place="inline">守宮槐木是</note>，鎭頭迦木
<lb n="0015c12" ed="T"/><note place="inline">柿木未詳</note>，篤迦木<note place="inline">栗木是</note>，播囉師木<note place="inline">胡桃木是</note>，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0015042" n="0015042"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0015042" n="0015042"/><anchor xml:id="beg0015042" n="0015042"/>羊素<anchor xml:id="end0015042"/>佉木<note place="inline">甘草</note>，
<lb n="0015c13" ed="T"/>居凌迦木<note place="inline">李子是</note>，舍利般那木<note place="inline">牆微是</note><anchor xml:id="end0015039"/>。</p>
<lb n="0015c14" ed="T"/><p xml:id="pT21p0015c1401">「復次或有眞言中有三吽字者能成一切事，
<lb n="0015c15" ed="T"/>所<anchor xml:id="nkr_note_orig_0015043" n="0015043"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0015043" n="0015043"/><anchor xml:id="beg0015043" n="0015043"/>謂<anchor xml:id="end0015043"/>護身、結界、召請、供養、相助、決罰、敎授等
<lb n="0015c16" ed="T"/>事。若<anchor xml:id="nkr_note_orig_0015044" n="0015044"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0015044" n="0015044"/><anchor xml:id="beg0015044" n="0015044"/>久<anchor xml:id="end0015044"/>持一切眞言不成就者，持此眞言
<lb n="0015c17" ed="T"/>當成一切眞言之法。三吽字眞言曰：</p>
<lb n="0015c18" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0015c1801">「曩謨喇但<anchor xml:id="nkr_note_orig_0015045" n="0015045"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0015045" n="0015045"/><anchor xml:id="beg0015045" n="0015045"/>曩<anchor xml:id="end0015045"/>怛<anchor xml:id="nkr_note_orig_0015046" n="0015046"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0015046" n="0015046"/><anchor xml:id="beg0015046" n="0015046"/>囉<anchor xml:id="end0015046"/>夜耶<note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0015047" n="0015047"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0015047" n="0015047"/><anchor xml:id="beg0015047" n="0015047"/>一<anchor xml:id="end0015047"/></note>　曩莽室戰<note place="inline">二合</note>荼
<lb n="0015c19" ed="T"/>嚩日囉<note place="inline">二合</note><anchor xml:id="nkr_note_orig_0015048" n="0015048"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0015048" n="0015048"/><anchor xml:id="beg0015048" n="0015048"/>簸<anchor xml:id="end0015048"/>拏曳<note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0015049" n="0015049"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0015049" n="0015049"/><anchor xml:id="beg0015049" n="0015049"/>二<anchor xml:id="end0015049"/></note>　摩賀藥乞叉<note place="inline">二合</note>細那
<lb n="0015c20" ed="T"/>鉢多曳<note place="inline">三</note>　唵<note place="inline">四</note>　蘇悉地<anchor xml:id="nkr_note_orig_0015050" n="0015050"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0015050" n="0015050"/><anchor xml:id="beg0015050" n="0015050"/>耶<anchor xml:id="end0015050"/>蘇悉地<anchor xml:id="beg_3" type="star"/>耶<anchor xml:id="end_3"/><note place="inline">五</note>　娑<anchor xml:id="nkr_note_orig_0015051" n="0015051"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0015051" n="0015051"/><anchor xml:id="beg0015051" n="0015051"/>太<anchor xml:id="end0015051"/>
<lb n="0015c21" ed="T"/>野<note place="inline">六</note>　蘇悉地羯羅<note place="inline">七</note>　吽吽吽<note place="inline">八</note>　泮吒泮吒」</p>
<lb n="0015c22" ed="T"/><p xml:id="pT21p0015c2201">「蓮華部明王<anchor xml:id="nkr_note_orig_0015052" n="0015052"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0015052" n="0015052"/><anchor xml:id="beg0015052" n="0015052"/>名<anchor xml:id="end0015052"/>賀野羯利婆，爲補瑟<anchor xml:id="nkr_note_orig_0015053" n="0015053"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0015053" n="0015053"/><anchor xml:id="beg0015053" n="0015053"/>徵<anchor xml:id="end0015053"/>迦
<lb n="0015c23" ed="T"/>明王眞言，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0015054" n="0015054"/>亦名降三世<anchor xml:id="nkr_note_orig_0015055" n="0015055"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0015055" n="0015055"/><anchor xml:id="beg0015055" n="0015055"/>明<anchor xml:id="end0015055"/>王。眞言曰：</p>
<lb n="0015c24" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0015c2401">「曩謨囉怛曩<note place="inline">二合</note>怛囉<note place="inline">二合</note>夜耶曩莽室戰<note place="inline">二合</note>
<pb n="0016a" ed="T" xml:id="T21.1201.0016a"/>
<lb n="0016a01" ed="T"/>荼嚩日囉<note place="inline">二合</note>簸拏曳摩賀藥乞叉<note place="inline">二合</note>細曩鉢
<lb n="0016a02" ed="T"/>多曳唵嗉婆儞<anchor xml:id="nkr_note_orig_0016001" n="0016001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0016001" n="0016001"/><anchor xml:id="beg0016001" n="0016001"/>嗉<anchor xml:id="end0016001"/>婆吽<g ref="#CB04201">𭙐</g>哩<note place="inline">二合</note>亹拏<note place="inline">二合</note><g ref="#CB04201">𭙐</g>
<lb n="0016a03" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0016002" n="0016002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0016002" n="0016002"/><anchor xml:id="beg0016002" n="0016002"/>哩<anchor xml:id="end0016002"/>亹拏<note place="inline">二合</note>吽<g ref="#CB04201">𭙐</g>哩<note place="inline">二合</note>亹拏<note place="inline">二合</note>播耶吽阿娜
<lb n="0016a04" ed="T"/>耶護<note place="inline">引</note>薄伽梵尾儞夜嚩日囉<note place="inline">二合</note>囉闍吽泮
<lb n="0016a05" ed="T"/>吒曩莽」</p>
<lb n="0016a06" ed="T"/><p xml:id="pT21p0016a0601">「蓮華部明王心</p>
<lb n="0016a07" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0016a0701">「唵微路枳寧莎嚩<note place="inline">二合</note>訶<note place="inline">引</note>」</p>
<lb n="0016a08" ed="T"/><p xml:id="pT21p0016a0801">「佛部明王心</p>
<lb n="0016a09" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0016a0901">「唵若嚩囉路者寧莎嚩<note place="inline">二合</note>訶<note place="inline">引</note>」</p>
<lb n="0016a10" ed="T"/><p xml:id="pT21p0016a1001">「金剛部明王心</p>
<lb n="0016a11" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0016a1101">「唵滿度哩儞異鉢帝莎嚩<note place="inline">二合</note><anchor xml:id="nkr_note_orig_0016003" n="0016003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0016003" n="0016003"/><anchor xml:id="beg0016003" n="0016003"/>訶<anchor xml:id="end0016003"/>」</p>
<lb n="0016a12" ed="T"/><p xml:id="pT21p0016a1201">「念誦已欲眠之時，作前光莊嚴印，又以部母
<lb n="0016a13" ed="T"/>護身，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0016004" n="0016004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0016004" n="0016004"/><anchor xml:id="beg0016004" n="0016004"/>再<anchor xml:id="end0016004"/>被甲加持所臥處，然後澄淨身心
<lb n="0016a14" ed="T"/>誦明曰：</p>
<lb n="0016a15" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0016a1501">「唵<anchor xml:id="nkr_note_orig_0016005" n="0016005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0016005" n="0016005"/><anchor xml:id="beg0016005" n="0016005"/>吠<anchor xml:id="end0016005"/>賒儞吽」</p>
<lb n="0016a16" ed="T"/><p xml:id="pT21p0016a1601">「以此加持<anchor xml:id="nkr_note_orig_0016006" n="0016006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0016006" n="0016006"/><anchor xml:id="beg0016006" n="0016006"/>令<anchor xml:id="end0016006"/>無惡夢。若有夢諸惡相者，卽誦
<lb n="0016a17" ed="T"/>此明曰：</p>
<lb n="0016a18" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0016a1801">「唵嚩日囉<note place="inline">二合</note>那羅呵那麼他盤闍囉拏吽泮
<lb n="0016a19" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0016007" n="0016007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0016007" n="0016007"/><anchor xml:id="beg0016007" n="0016007"/>吒<anchor xml:id="end0016007"/>」</p>
<lb n="0016a20" ed="T"/><p xml:id="pT21p0016a2001">「誦一百八遍，於所眠處如法辟除結界。若欲
<lb n="0016a21" ed="T"/>知善惡相，應用前三部明王心加持檀香水
<lb n="0016a22" ed="T"/>七遍而飮三掬，幷以灑身上。若念誦求成就
<lb n="0016a23" ed="T"/>之時，如上作法方取善相。</p>
<lb n="0016a24" ed="T"/><lg xml:id="lgT21p0016a2401" type="regular"><l>「一切衆生，</l><l>無明所覆，</l><l>唯求菩提，</l>
<lb n="0016a25" ed="T"/><l>不能<anchor xml:id="nkr_note_orig_0016008" n="0016008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0016008" n="0016008"/><anchor xml:id="beg0016008" n="0016008"/>信受<anchor xml:id="end0016008"/>。</l><l>我今爲彼，</l><l>非爲己身，</l>
<lb n="0016a26" ed="T"/><l>唯願如來，</l><l>成就之時，</l><l>還我遍數。」</l></lg>
<lb n="0016a27" ed="T"/><p xml:id="pT21p0016a2701">「誦偈<anchor xml:id="nkr_note_orig_0016009" n="0016009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0016009" n="0016009"/><anchor xml:id="beg0016009" n="0016009"/>旣畢<anchor xml:id="end0016009"/>，以百字明加持。又以部母護尊及
<lb n="0016a28" ed="T"/>己身，以三昧耶大結護左轉其印，以文闍句
<lb n="0016a29" ed="T"/>卽成界也。」</p></cb:div>
<pb n="0016b" ed="T" xml:id="T21.1201.0016b"/>
<lb n="0016b01" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead>底哩三昧耶不動尊聖者念誦祕密法卷上</cb:jhead></cb:juan>
</body>
<back>
<cb:div type="apparatus">
<head>校注</head>
<p>
<app from="#beg0013007" to="#end0013007"><lem wit="#wit.orig">爲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="variantRemark">與</rdg></app>
<app from="#beg0013008" to="#end0013008"><lem wit="#wit.orig">故</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark">於</rdg></app>
<app from="#beg0013009" to="#end0013009"><lem wit="#wit.orig">相</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark">之</rdg></app>
<app from="#beg0013010" to="#end0013010"><lem wit="#wit.orig">佛</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">佛服</rdg></app>
<app from="#beg0013011" to="#end0013011"><lem wit="#wit.orig">身</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0013012" to="#end0013012"><lem wit="#wit.orig">先</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">光</rdg></app>
<app from="#beg0013013" to="#end0013013"><lem wit="#wit.orig">縛<lb n="0013b10" ed="T"/>庾</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0013014" to="#end0013014"><lem wit="#wit.orig">瓦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">瓦器</rdg></app>
<app from="#beg0013015" to="#end0013015"><lem wit="#wit.orig">立</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark">立法</rdg></app>
<app from="#beg0013016" to="#end0013016"><lem wit="#wit.orig">一</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark">七</rdg></app>
<app from="#beg0013017" to="#end0013017"><lem wit="#wit.orig">水</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="variantRemark">外</rdg></app>
<app from="#beg0013018" to="#end0013018"><lem wit="#wit.orig">而</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0013019" to="#end0013019"><lem wit="#wit.orig">此止其</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">止此</rdg></app>
<app from="#beg0013020" to="#end0013020"><lem wit="#wit.orig">風</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark">風雨</rdg></app>
<app from="#beg0013021" to="#end0013021"><lem wit="#wit.orig">此</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0013022" to="#end0013022"><lem wit="#wit.orig">名</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0013023" to="#end0013023"><lem wit="#wit.orig">作</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0013024" to="#end0013024"><lem wit="#wit.orig">息</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1">息去</rdg></app>
<app from="#beg0013025" to="#end0013025"><lem wit="#wit.orig">身</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark">身是</rdg></app>
<app from="#beg0013026" to="#end0013026"><lem wit="#wit.orig">印</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark">印加之</rdg></app>
<app from="#beg0013027" to="#end0013027"><lem wit="#wit.orig">上</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark">其上</rdg></app>
<app from="#beg0013028" to="#end0013028"><lem wit="#wit.orig">主</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark">乃至</rdg></app>
<app from="#beg0013029" to="#end0013029"><lem wit="#wit.orig">令</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">念</rdg></app>
<app from="#beg0013030" to="#end0013030"><lem wit="#wit.orig">不動</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0013031" to="#end0013031"><lem wit="#wit.orig">謂</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark">所謂</rdg></app>
<app from="#beg0013032" to="#end0013032"><lem wit="#wit.orig">慳</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">煩惱</rdg></app>
<app from="#beg0013033" to="#end0013033"><lem wit="#wit.orig">此</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark">此心</rdg></app>
<app from="#beg0013034" to="#end0013034"><lem wit="#wit.orig">會中</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark">所說</rdg></app>
<app from="#beg0013035" to="#end0013035"><lem wit="#wit.orig">主</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0013036" to="#end0013036"><lem wit="#wit.orig">而</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark">是</rdg></app>
<app from="#beg0013037" to="#end0013037"><lem wit="#wit.orig">是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1">我是</rdg></app>
<app from="#beg0014001" to="#end0014001"><lem wit="#wit.orig">施</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0014002" to="#end0014002"><lem wit="#wit.orig">明</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark">有</rdg></app>
<app from="#beg0014003" to="#end0014003"><lem wit="#wit.orig">事，卽化</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1">卽彼</rdg></app>
<app from="#beg0014004" to="#end0014004"><lem wit="#wit.orig">令</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">命</rdg></app>
<app from="#beg0014005" to="#end0014005"><lem wit="#wit.orig">噉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">散</rdg></app>
<app from="#beg0014006" to="#end0014006"><lem wit="#wit.orig">彼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0014007" to="#end0014007"><lem wit="#wit.orig">故</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark">何故</rdg></app>
<app from="#beg0014008" to="#end0014008"><lem wit="#wit.orig">當</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0014009" to="#end0014009"><lem wit="#wit.orig">彼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark">彼命</rdg></app>
<app from="#beg0014010" to="#end0014010"><lem wit="#wit.orig">月</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1">心</rdg></app>
<app from="#beg0014011" to="#end0014011"><lem wit="#wit.orig">於</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">卽於</rdg></app>
<app from="#beg0014012" to="#end0014012"><lem wit="#wit.orig">日</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0014013" to="#end0014013"><lem wit="#wit.orig">密</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1">密語</rdg></app>
<app from="#beg0014014" to="#end0014014"><lem wit="#wit.orig">汚</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0014015" to="#end0014015"><lem wit="#wit.orig">惡</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">彼惡</rdg></app>
<app from="#beg0014017" to="#end0014017"><lem wit="#wit.orig">本</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">爲</rdg></app>
<app from="#beg0014016" to="#end0014016"><lem wit="#wit.orig">謂之爲<lb n="0014a17" ed="T"/>法。<note n="0014017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text">本＝爲【乙】</note><note n="0014017" resp="#resp1" type="mod">本【大】，爲【乙】</note><app n="0014017"><lem wit="#wit.orig">本</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">爲</rdg></app></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark">之法謂之爲</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">法爲</rdg></app>
<app from="#beg0014018" to="#end0014018"><lem wit="#wit.orig">王</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">主</rdg></app>
<app from="#beg0014019" to="#end0014019"><lem wit="#wit.orig">法利</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">利益</rdg></app>
<app from="#beg0014020" to="#end0014020"><lem wit="#wit.orig">甦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">起</rdg></app>
<app from="#beg0014021" to="#end0014021"><lem wit="#wit.orig">向佛<lb n="0014a26" ed="T"/>故</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">問佛</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">問佛故</rdg></app>
<app from="#beg0014022" to="#end0014022"><lem wit="#wit.orig">是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark">是我</rdg></app>
<app from="#beg0014023" to="#end0014023"><lem wit="#wit.orig">此</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark">由此</rdg></app>
<app from="#beg0014024" to="#end0014024"><lem wit="#wit.orig">祕密主</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark">所以然者</rdg></app>
<app from="#beg0014025" to="#end0014025"><lem wit="#wit.orig">無</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">無始無</rdg></app>
<app from="#beg0014026" to="#end0014026"><lem wit="#wit.orig">中</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">中而</rdg></app>
<app cb:word-count="14" from="#beg0014027" to="#end0014027"><lem wit="#wit.orig">其命已，卽於寂<lb n="0014b04" ed="T"/>然世界作證，所謂生</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0014028" to="#end0014028"><lem wit="#wit.orig">諸</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1">佛</rdg></app>
<app from="#beg0014029" to="#end0014029"><lem wit="#wit.orig">順</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark">惟</rdg></app>
<app from="#beg0014030" to="#end0014030"><lem wit="#wit.orig">云</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">去</rdg></app>
<app from="#beg0014031" to="#end0014031"><lem wit="#wit.orig">此</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark">此木</rdg></app>
<app from="#beg0014032" to="#end0014032"><lem wit="#wit.orig">賓</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark">鑌</rdg></app>
<app from="#beg0014033" to="#end0014033"><lem wit="#wit.orig">是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">如是</rdg></app>
<app from="#beg0014034" to="#end0014034"><lem wit="#wit.orig">大</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark">大力</rdg></app>
<app from="#beg0014035" to="#end0014035"><lem wit="#wit.orig">主</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">王</rdg></app>
<app from="#beg0014036" to="#end0014036"><lem wit="#wit.orig">是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark">來</rdg></app>
<app from="#beg0014037" to="#end0014037"><lem wit="#wit.orig">金</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark">坐金</rdg></app>
<app from="#beg0014038" to="#end0014038"><lem wit="#wit.orig">中</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark">中之類</rdg></app>
<app from="#beg0014039" to="#end0014039"><lem wit="#wit.orig">必</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark">必令</rdg></app>
<app from="#beg_1" to="#end_1" corresp="#0014034"><lem wit="#wit.orig">大</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark">大力</rdg></app>
<app from="#beg0014040" to="#end0014040"><lem wit="#wit.orig">勅</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0014041" to="#end0014041"><lem wit="#wit.orig">執</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0014042" to="#end0014042"><lem wit="#wit.orig">家</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark">家法</rdg></app>
<app from="#beg0014043" to="#end0014043"><lem wit="#wit.orig">姓</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1">性</rdg></app>
<app from="#beg0014044" to="#end0014044"><lem wit="#wit.orig">本</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark">本住</rdg></app>
<app from="#beg0014045" to="#end0014045"><lem wit="#wit.orig">勸懃而行之，言</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark">慇懃而行人之意</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">慇懃而行之言</rdg></app>
<app from="#beg0014046" to="#end0014046"><lem wit="#wit.orig">亦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0014047" to="#end0014047"><lem wit="#wit.orig">此</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0014048" to="#end0014048"><lem wit="#wit.orig">先佛</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">光佛所</rdg></app>
<app from="#beg0014049" to="#end0014049"><lem wit="#wit.orig">水</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0014050" to="#end0014050"><lem wit="#wit.orig">然</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark">然貌</rdg></app>
<app from="#beg0014051" to="#end0014051"><lem wit="#wit.orig">故諸</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark">古</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1">故</rdg></app>
<app from="#beg0014052" to="#end0014052"><lem wit="#wit.orig">根</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0014053" to="#end0014053"><lem wit="#wit.orig">能</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0014054" to="#end0014054"><lem wit="#wit.orig">皆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="variantRemark">若</rdg></app>
<app from="#beg0014055" to="#end0014055"><lem wit="#wit.orig">議</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark">議境</rdg></app>
<app from="#beg0014056" to="#end0014056"><lem wit="#wit.orig">下</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0015001" to="#end0015001"><lem wit="#wit.orig">從</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">徒</rdg></app>
<app from="#beg0015002" to="#end0015002"><lem wit="#wit.orig">已</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">也</rdg></app>
<app from="#beg0015003" to="#end0015003"><lem wit="#wit.orig">互</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">互也</rdg></app>
<app from="#beg0015004" to="#end0015004"><lem wit="#wit.orig">說</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">諸</rdg></app>
<app from="#beg0015005" to="#end0015005"><lem wit="#wit.orig">當</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">常</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0015006" to="#end0015006"><lem wit="#wit.orig">自</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">自在</rdg></app>
<app from="#beg0015007" to="#end0015007"><lem wit="#wit.orig">便</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1">便也</rdg></app>
<app from="#beg0015008" to="#end0015008"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">二合</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0015009" to="#end0015009"><lem wit="#wit.orig">合</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">合三</rdg></app>
<app from="#beg0015010" to="#end0015010"><lem wit="#wit.orig">痕</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">痕<note place="inline">四</note></rdg></app>
<app from="#beg0015011" to="#end0015011"><lem wit="#wit.orig">應</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0015012" to="#end0015012"><lem wit="#wit.orig">因</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">以因</rdg></app>
<app from="#beg0015013" to="#end0015013"><lem wit="#wit.orig">化</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1">他</rdg></app>
<app from="#beg0015014" to="#end0015014"><lem wit="#wit.orig">伏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">伏難伏</rdg></app>
<app from="#beg0015015" to="#end0015015"><lem wit="#wit.orig">也</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0015016" to="#end0015016"><lem wit="#wit.orig">身</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">身怖魔之義</rdg></app>
<app from="#beg0015017" to="#end0015017"><lem wit="#wit.orig">髮</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark">髻</rdg></app>
<app from="#beg0015018" to="#end0015018"><lem wit="#wit.orig">垂</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">乘</rdg></app>
<app from="#beg0015020" to="#end0015020"><lem wit="#wit.orig">追</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark">追捉</rdg></app>
<app from="#beg0015019" to="#end0015019"><lem wit="#wit.orig">一人火急<note n="0015020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text">追＋（捉）ィ【原】</note><note n="0015020" resp="#resp1" type="mod">追【大】，追捉【校異-原】</note><app n="0015020"><lem wit="#wit.orig">追</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark">追捉</rdg></app>役。使</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0015021" to="#end0015021"><lem wit="#wit.orig">祕</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">祕密</rdg></app>
<app from="#beg0015022" to="#end0015022"><lem wit="#wit.orig">始</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0015023" to="#end0015023"><lem wit="#wit.orig">生</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0015024" to="#end0015024"><lem wit="#wit.orig">不動</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0015025" to="#end0015025"><lem wit="#wit.orig">火焰光</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">光焰</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">光焰光</rdg></app>
<app from="#beg0015026" to="#end0015026"><lem wit="#wit.orig">二種</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0015027" to="#end0015027"><lem wit="#wit.orig">世間</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0015028" to="#end0015028"><lem wit="#wit.orig">是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_2" to="#end_2" corresp="#0013012"><lem wit="#wit.orig">先</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">光</rdg></app>
<app from="#beg0015029" to="#end0015029"><lem wit="#wit.orig">至</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark">自</rdg></app>
<app from="#beg0015030" to="#end0015030"><lem wit="#wit.orig">句</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">句中</rdg></app>
<app from="#beg0015031" to="#end0015031"><lem wit="#wit.orig">賀</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">訶</rdg></app>
<app from="#beg0015032" to="#end0015032"><lem wit="#wit.orig">降</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">亦降</rdg></app>
<app from="#beg0015033" to="#end0015033"><lem wit="#wit.orig">三</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark">現在</rdg></app>
<app from="#beg0015034" to="#end0015034"><lem wit="#wit.orig">忍</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><space quantity="0"/></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">性</rdg></app>
<app from="#beg0015035" to="#end0015035"><lem wit="#wit.orig">三</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark">亦</rdg></app>
<app from="#beg0015036" to="#end0015036"><lem wit="#wit.orig">住</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">位</rdg></app>
<app from="#beg0015037" to="#end0015037"><lem wit="#wit.orig">阿</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">訶</rdg></app>
<app from="#beg0015038" to="#end0015038"><lem wit="#wit.orig">門</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1">門也</rdg></app>
<app from="#beg0015040" to="#end0015040"><lem wit="#wit.orig">鳥</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">遏</rdg></app>
<app from="#beg0015041" to="#end0015041"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">嗢勃</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="correctionRemark">榅桲</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">嗢<g ref="#CB00904">㪍</g></rdg></app>
<app from="#beg0015042" to="#end0015042"><lem wit="#wit.orig">羊素</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">牟毒</rdg></app>
<app cb:word-count="67" from="#beg0015039" to="#end0015039"><lem wit="#wit.orig">拘底支木<note place="inline">槐木是</note>，<lb n="0015c11" ed="T"/><note n="0015040" resp="#resp2" type="orig" place="foot text">鳥＝遏【乙】</note><note n="0015040" resp="#resp1" type="mod">鳥【大】，遏【乙】</note><app n="0015040"><lem wit="#wit.orig">鳥</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">遏</rdg></app>伽木<note place="inline"><note n="0015041" resp="#resp2" type="orig" place="foot text">嗢勃＝榅桲ヵ【原】，嗢<g ref="#CB00904">㪍</g>【乙】</note><note n="0015041" resp="#resp1" type="mod">嗢勃【大】，榅桲【考僞-原】，嗢<g ref="#CB00904">㪍</g>【乙】</note><app n="0015041"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">嗢勃</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="correctionRemark">榅桲</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">嗢<g ref="#CB00904">㪍</g></rdg></app>是</note>，阿彌尸利師木<note place="inline">守宮槐木是</note>，鎭頭迦木<lb n="0015c12" ed="T"/><note place="inline">柿木未詳</note>，篤迦木<note place="inline">栗木是</note>，播囉師木<note place="inline">胡桃木是</note>，<note n="0015042" resp="#resp2" type="orig" place="foot text">羊素＝牟毒【乙】</note><note n="0015042" resp="#resp1" type="mod">羊素【大】，牟毒【乙】</note><app n="0015042"><lem wit="#wit.orig">羊素</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">牟毒</rdg></app>佉木<note place="inline">甘草</note>，<lb n="0015c13" ed="T"/>居凌迦木<note place="inline">李子是</note>，舍利般那木<note place="inline">牆微是</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0015043" to="#end0015043"><lem wit="#wit.orig">謂</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">爲</rdg></app>
<app from="#beg0015044" to="#end0015044"><lem wit="#wit.orig">久</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark">人</rdg></app>
<app from="#beg0015045" to="#end0015045"><lem wit="#wit.orig">曩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">曩<note place="inline">二合</note></rdg></app>
<app from="#beg0015046" to="#end0015046"><lem wit="#wit.orig">囉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">囉<note place="inline">二合</note></rdg></app>
<app from="#beg0015047" to="#end0015047"><lem wit="#wit.orig">一</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">二合</rdg></app>
<app from="#beg0015048" to="#end0015048"><lem wit="#wit.orig">簸</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark">簸<note place="inline">二</note></rdg></app>
<app from="#beg0015049" to="#end0015049"><lem wit="#wit.orig">二</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark">二合</rdg></app>
<app from="#beg0015050" to="#end0015050"><lem wit="#wit.orig">耶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">野</rdg></app>
<app from="#beg_3" to="#end_3" corresp="#0015050"><lem wit="#wit.orig">耶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">野</rdg></app>
<app from="#beg0015051" to="#end0015051"><lem wit="#wit.orig">太</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark">悉地</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">大</rdg></app>
<app from="#beg0015052" to="#end0015052"><lem wit="#wit.orig">名</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">號</rdg></app>
<app from="#beg0015053" to="#end0015053"><lem wit="#wit.orig">徵</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">微</rdg></app>
<app from="#beg0015055" to="#end0015055"><lem wit="#wit.orig">明</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0016001" to="#end0016001"><lem wit="#wit.orig">嗉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">唵嗉</rdg></app>
<app from="#beg0016002" to="#end0016002"><lem wit="#wit.orig">哩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1">哩<note place="inline">二合</note></rdg></app>
<app from="#beg0016003" to="#end0016003"><lem wit="#wit.orig">訶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">訶<note place="inline">引</note></rdg></app>
<app from="#beg0016004" to="#end0016004"><lem wit="#wit.orig">再</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark">幷</rdg></app>
<app from="#beg0016005" to="#end0016005"><lem wit="#wit.orig">吠</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">跋吠</rdg></app>
<app from="#beg0016006" to="#end0016006"><lem wit="#wit.orig">令</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">全</rdg></app>
<app from="#beg0016007" to="#end0016007"><lem wit="#wit.orig">吒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">吒<note place="inline">半音</note></rdg></app>
<app from="#beg0016008" to="#end0016008"><lem wit="#wit.orig">信受</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">菩提</rdg></app>
<app from="#beg0016009" to="#end0016009"><lem wit="#wit.orig">旣畢</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">畢已</rdg></app>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="cbeta-notes">
<head>CBETA 校注</head>
<p>
<note n="0013007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0013007">爲【大】，與【校異-乙】</note>
<note n="0013008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0013008">故【大】，於【校異-原】</note>
<note n="0013009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0013009">相【大】，之【校異-原】</note>
<note n="0013010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0013010">佛【大】，佛服【甲】</note>
<note n="0013011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0013011">身【大】，〔－〕【甲】【乙】</note>
<note n="0013012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0013012">先【大】＊，光【甲】＊</note>
<note n="0013013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0013013">縛庾【大】，〔－〕【乙】</note>
<note n="0013014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0013014">瓦【大】，瓦器【乙】</note>
<note n="0013015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0013015">立【大】，立法【校異-原】</note>
<note n="0013016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0013016">一【大】，七【校異-原】</note>
<note n="0013017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0013017">水【大】，外【校異-乙】</note>
<note n="0013018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0013018">而【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0013019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0013019">此止其【大】，止此【乙】</note>
<note n="0013020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0013020">風【大】，風雨【校異-原】</note>
<note n="0013021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0013021">此【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0013022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0013022">名【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0013023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0013023">作【大】，〔－〕【校異-原】</note>
<note n="0013024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0013024">息【大】，息去【甲】【乙】</note>
<note n="0013025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0013025">身【大】，身是【校異-原】</note>
<note n="0013026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0013026">印【大】，印加之【校異-原】</note>
<note n="0013027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0013027">上【大】，其上【校異-原】</note>
<note n="0013028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0013028">主【大】，乃至【校異-原】</note>
<note n="0013029" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0013029">令【大】，念【乙】</note>
<note n="0013030" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0013030">不動【大】，〔－〕【乙】</note>
<note n="0013031" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0013031">謂【大】，所謂【校異-原】</note>
<note n="0013032" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0013032">慳【大】，煩惱【乙】</note>
<note n="0013033" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0013033">此【大】，此心【校異-原】</note>
<note n="0013034" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0013034">會中【大】，所說【校異-原】</note>
<note n="0013035" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0013035">主【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0013036" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0013036">而【大】，是【校異-原】</note>
<note n="0013037" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0013037">是【大】，我是【甲】【乙】</note>
<note n="0014001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0014001">施【大】，〔－〕【甲】【乙】</note>
<note n="0014002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0014002">明【大】，有【校異-原】</note>
<note n="0014003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0014003">事卽化【大】，卽彼【甲】【乙】</note>
<note n="0014004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0014004">令【大】，命【乙】</note>
<note n="0014005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0014005">噉【大】，散【乙】</note>
<note n="0014006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0014006">彼【大】，〔－〕【甲】【乙】</note>
<note n="0014007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0014007">故【大】，何故【校異-原】</note>
<note n="0014008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0014008">當【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0014009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0014009">彼【大】，彼命【校異-原】</note>
<note n="0014010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0014010">月【大】，心【甲】【乙】</note>
<note n="0014011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0014011">於【大】，卽於【乙】</note>
<note n="0014012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0014012">日【大】，〔－〕【校異-原】</note>
<note n="0014013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0014013">密【大】，密語【甲】【乙】</note>
<note n="0014014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0014014">汚【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0014015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0014015">惡【大】，彼惡【乙】</note>
<note n="0014016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0014016">謂之爲法本【大】，之法謂之爲【校異-原】，法爲【甲】</note>
<note n="0014017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0014017">本【大】，爲【乙】</note>
<note n="0014018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0014018">王【大】，主【甲】</note>
<note n="0014019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0014019">法利【大】，利益【甲】</note>
<note n="0014020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0014020">甦【大】，起【乙】</note>
<note n="0014021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0014021">向佛故【大】，問佛【甲】，問佛故【乙】</note>
<note n="0014022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0014022">是【大】，是我【校異-原】</note>
<note n="0014023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0014023">此【大】，由此【校異-原】</note>
<note n="0014024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0014024">祕密主【大】，所以然者【校異-原】</note>
<note n="0014025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0014025">無【大】，無始無【乙】</note>
<note n="0014026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0014026">中【大】，中而【乙】</note>
<note n="0014027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0014027">（其命…生）十四字【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0014028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0014028">諸【大】，佛【甲】【乙】</note>
<note n="0014029" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0014029">順【大】，惟【校異-原】</note>
<note n="0014030" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0014030">云【大】，去【乙】</note>
<note n="0014031" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0014031">此【大】，此木【校異-原】</note>
<note n="0014032" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0014032">賓【大】，鑌【校異-原】</note>
<note n="0014033" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0014033">是【大】，如是【乙】</note>
<note n="0014034" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0014034">大【大】＊，大力【校異-原】＊</note>
<note n="0014035" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0014035">主【大】，王【乙】</note>
<note n="0014036" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0014036">是【大】，來【校異-原】</note>
<note n="0014037" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0014037">金【大】，坐金【校異-原】</note>
<note n="0014038" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0014038">中【大】，中之類【校異-原】</note>
<note n="0014039" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0014039">必【大】，必令【校異-原】</note>
<note n="0014040" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0014040">勅【大】，〔－〕【甲】【乙】</note>
<note n="0014041" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0014041">執【大】，〔－〕【甲】【乙】</note>
<note n="0014042" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0014042">家【大】，家法【校異-原】</note>
<note n="0014043" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0014043">姓【大】，性【甲】【乙】</note>
<note n="0014044" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0014044">本【大】，本住【校異-原】</note>
<note n="0014045" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0014045">勸懃而行之言【大】，慇懃而行人之意【校異-原】，慇懃而行之言【乙】</note>
<note n="0014046" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0014046">亦【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0014047" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0014047">此【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0014048" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0014048">先佛【大】，光佛所【甲】</note>
<note n="0014049" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0014049">水【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0014050" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0014050">然【大】，然貌【校異-原】</note>
<note n="0014051" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0014051">故諸【大】，古【校異-原】，故【甲】【乙】</note>
<note n="0014052" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0014052">根【大】，〔－〕【甲】【乙】</note>
<note n="0014053" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0014053">能【大】，〔－〕【甲】【乙】</note>
<note n="0014054" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0014054">皆【大】，若【校異-乙】</note>
<note n="0014055" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0014055">議【大】，議境【校異-原】</note>
<note n="0014056" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0014056">下【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0015001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0015001">從【大】，徒【乙】</note>
<note n="0015002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0015002">已【大】，也【甲】</note>
<note n="0015003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0015003">互【大】，互也【乙】</note>
<note n="0015004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0015004">說【大】，諸【乙】</note>
<note n="0015005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0015005">當【大】，常【甲】，〔－〕【乙】</note>
<note n="0015006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0015006">自【大】，自在【甲】</note>
<note n="0015007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0015007">便【大】，便也【甲】【乙】</note>
<note n="0015008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0015008">二合【大】，〔－〕【甲】【乙】</note>
<note n="0015009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0015009">合【大】，合三【乙】</note>
<note n="0015010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0015010">痕【大】，痕<note place="inline">四</note>【乙】</note>
<note n="0015011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0015011">應【大】，〔－〕【乙】</note>
<note n="0015012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0015012">因【大】，以因【乙】</note>
<note n="0015013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0015013">化【大】，他【甲】【乙】</note>
<note n="0015014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0015014">伏【大】，伏難伏【乙】</note>
<note n="0015015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0015015">也【大】，〔－〕【甲】【乙】</note>
<note n="0015016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0015016">身【大】，身怖魔之義【甲】</note>
<note n="0015017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0015017">髮【大】，髻【校異-原】</note>
<note n="0015018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0015018">垂【大】，乘【甲】</note>
<note n="0015019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0015019">一人火急追役使【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0015020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0015020">追【大】，追捉【校異-原】</note>
<note n="0015021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0015021">祕【大】，祕密【乙】</note>
<note n="0015022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0015022">始【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0015023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0015023">生【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0015024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0015024">不動【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0015025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0015025">火焰光【大】，光焰【甲】，光焰光【乙】</note>
<note n="0015026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0015026">二種【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0015027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0015027">世間【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0015028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0015028">是【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0015029" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0015029">至【大】，自【校異-原】</note>
<note n="0015030" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0015030">句【大】，句中【乙】</note>
<note n="0015031" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0015031">賀【大】，訶【乙】</note>
<note n="0015032" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0015032">降【大】，亦降【乙】</note>
<note n="0015033" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0015033">三【大】，現在【校異-原】</note>
<note n="0015034" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0015034">忍【大】，〔－〕【甲】，性【乙】</note>
<note n="0015035" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0015035">三【大】，亦【校異-原】</note>
<note n="0015036" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0015036">住【大】，位【甲】</note>
<note n="0015037" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0015037">阿【大】，訶【乙】</note>
<note n="0015038" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0015038">門【大】，門也【甲】【乙】</note>
<note n="0015039" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0015039">（拘底…微是）六十七字【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0015040" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0015040">鳥【大】，遏【乙】</note>
<note n="0015041" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0015041">嗢勃【大】，榅桲【考僞-原】，嗢<g ref="#CB00904">㪍</g>【乙】</note>
<note n="0015042" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0015042">羊素【大】，牟毒【乙】</note>
<note n="0015043" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0015043">謂【大】，爲【乙】</note>
<note n="0015044" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0015044">久【大】，人【校異-原】</note>
<note n="0015045" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0015045">曩【大】，曩<note place="inline">二合</note>【甲】</note>
<note n="0015046" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0015046">囉【大】，囉<note place="inline">二合</note>【甲】</note>
<note n="0015047" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0015047">一【大】，二合【甲】</note>
<note n="0015048" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0015048">簸【大】，簸<note place="inline">二</note>【校異-原】</note>
<note n="0015049" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0015049">二【大】，二合【校異-原】</note>
<note n="0015050" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0015050">耶【大】＊，野【乙】＊</note>
<note n="0015051" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0015051">太【大】，悉地【校異-原】，大【乙】</note>
<note n="0015052" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0015052">名【大】，號【乙】</note>
<note n="0015053" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0015053">徵【大】，微【乙】</note>
<note n="0015055" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0015055">明【大】，〔－〕【乙】</note>
<note n="0016001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0016001">嗉【大】，唵嗉【乙】</note>
<note n="0016002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0016002">哩【大】，哩<note place="inline">二合</note>【甲】【乙】</note>
<note n="0016003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0016003">訶【大】，訶<note place="inline">引</note>【甲】</note>
<note n="0016004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0016004">再【大】，幷【校異-原】</note>
<note n="0016005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0016005">吠【大】，跋吠【乙】</note>
<note n="0016006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0016006">令【大】，全【甲】</note>
<note n="0016007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0016007">吒【大】，吒<note place="inline">半音</note>【乙】</note>
<note n="0016008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0016008">信受【大】，菩提【乙】</note>
<note n="0016009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0016009">旣畢【大】，畢已【乙】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="taisho-notes">
<head>大正藏 校注</head>
<p>
<note n="0013006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0013006">【原】延享三年刊豐山大學藏本，【甲】元享元年寫寶壽院藏本，【乙】<name role="" type="person">高山寺</name>藏古寫本，【丙】永久元年寫<name role="" type="person">高山寺</name>藏本，丙本上卷缺之</note>
<note n="0013007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0013007">爲＝與ィ【乙】</note>
<note n="0013008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0013008">故＝於ィ【原】</note>
<note n="0013009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0013009">相＝之ィ【原】</note>
<note n="0013010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0013010">佛＋（服）【甲】</note>
<note n="0013011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0013011">〔身〕－【甲】【乙】</note>
<note n="0013012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0013012">先＝光【甲】＊</note>
<note n="0013013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0013013">〔縛庾〕－【乙】</note>
<note n="0013014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0013014">瓦＋（器）【乙】</note>
<note n="0013015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0013015">立＋（法）ィ【原】</note>
<note n="0013016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0013016">一＝七ィ【原】</note>
<note n="0013017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0013017">水＝外ィ【乙】</note>
<note n="0013018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0013018">〔而〕－【甲】</note>
<note n="0013019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0013019">此止其＝止此【乙】</note>
<note n="0013020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0013020">風＋（雨）ィ【原】</note>
<note n="0013021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0013021">〔此〕－【甲】</note>
<note n="0013022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0013022">〔名〕－【甲】</note>
<note n="0013023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0013023">〔作〕ィ－【原】</note>
<note n="0013024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0013024">息＋（去）【甲】【乙】</note>
<note n="0013025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0013025">身＋（是）ィ【原】</note>
<note n="0013026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0013026">印＋（加之）ィ【原】</note>
<note n="0013027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0013027">（其）ィ＋上【原】</note>
<note n="0013028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0013028">主＝乃至ィ【原】</note>
<note n="0013029" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0013029">令＝念【乙】</note>
<note n="0013030" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0013030">〔不動〕－【乙】</note>
<note n="0013031" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0013031">（所）ィ＋謂【原】</note>
<note n="0013032" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0013032">慳＝煩惱【乙】</note>
<note n="0013033" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0013033">此＋（心）ィ【原】</note>
<note n="0013034" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0013034">會中＝所說ィ【原】</note>
<note n="0013035" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0013035">〔主〕－【甲】</note>
<note n="0013036" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0013036">而＝是ィ【原】</note>
<note n="0013037" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0013037">（我）＋是【甲】【乙】</note>
<note n="0014001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0014001">〔施〕－【甲】【乙】</note>
<note n="0014002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0014002">明＝有ィ【原】</note>
<note n="0014003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0014003">事卽化＝卽彼【甲】【乙】</note>
<note n="0014004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0014004">令＝命【乙】</note>
<note n="0014005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0014005">噉＝散【乙】</note>
<note n="0014006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0014006">〔彼〕－【甲】【乙】</note>
<note n="0014007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0014007">（何）ィ＋故【原】</note>
<note n="0014008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0014008">〔當〕－【甲】</note>
<note n="0014009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0014009">彼＋（命）ィ【原】</note>
<note n="0014010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0014010">月＝心【甲】【乙】</note>
<note n="0014011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0014011">（卽）＋於【乙】</note>
<note n="0014012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0014012">〔日〕ィ－【原】</note>
<note n="0014013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0014013">密＋（語）【甲】【乙】</note>
<note n="0014014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0014014">〔汚〕－【甲】</note>
<note n="0014015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0014015">（彼）＋惡【乙】</note>
<note n="0014016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0014016">謂之爲法本＝之法謂之爲ィ【原】，法爲【甲】</note>
<note n="0014017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0014017">本＝爲【乙】</note>
<note n="0014018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0014018">王＝主【甲】</note>
<note n="0014019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0014019">法利＝利益【甲】</note>
<note n="0014020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0014020">甦＝起【乙】</note>
<note n="0014021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0014021">向佛故＝問佛【甲】，問佛故【乙】</note>
<note n="0014022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0014022">是＋（我）ィ【原】</note>
<note n="0014023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0014023">（由）ィ＋此【原】</note>
<note n="0014024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0014024">祕密主＝所以然者ィ【原】</note>
<note n="0014025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0014025">（無始）＋無【乙】</note>
<note n="0014026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0014026">中＋（而）【乙】</note>
<note n="0014027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0014027">〔其命…生〕十四字－【甲】</note>
<note n="0014028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0014028">諸＝佛【甲】【乙】</note>
<note n="0014029" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0014029">順＝惟ィ【原】</note>
<note n="0014030" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0014030">云＝去【乙】</note>
<note n="0014031" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0014031">此＋（木）ィ【原】</note>
<note n="0014032" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0014032">賓＝鑌ィ【原】</note>
<note n="0014033" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0014033">（如）＋是【乙】</note>
<note n="0014034" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0014034">大＋（力）ィ【原】＊</note>
<note n="0014035" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0014035">主＝王【乙】</note>
<note n="0014036" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0014036">是＝來ィ【原】</note>
<note n="0014037" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0014037">（坐）ィ＋金【原】</note>
<note n="0014038" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0014038">中＋（之類）ィ【原】</note>
<note n="0014039" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0014039">必＋（令）ィ【原】</note>
<note n="0014040" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0014040">〔勅〕－【甲】【乙】</note>
<note n="0014041" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0014041">〔執〕－【甲】【乙】</note>
<note n="0014042" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0014042">家＋（法）ィ【原】</note>
<note n="0014043" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0014043">姓＝性【甲】【乙】</note>
<note n="0014044" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0014044">本＋（住）ィ【原】</note>
<note n="0014045" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0014045">勸懃而行之言＝慇懃而行人之意ィ【原】，勸＝慇【乙】</note>
<note n="0014046" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0014046">〔亦〕－【甲】</note>
<note n="0014047" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0014047">〔此〕－【甲】</note>
<note n="0014048" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0014048">先佛＝光佛所【甲】</note>
<note n="0014049" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0014049">〔水〕－【甲】</note>
<note n="0014050" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0014050">然＋（貌）ィ【原】</note>
<note n="0014051" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0014051">故諸＝古ィ【原】，故【甲】【乙】</note>
<note n="0014052" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0014052">〔根〕－【甲】【乙】</note>
<note n="0014053" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0014053">〔能〕－【甲】【乙】</note>
<note n="0014054" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0014054">皆＝若ィ【乙】</note>
<note n="0014055" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0014055">議＋（境）ィ【原】</note>
<note n="0014056" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0014056">〔下〕－【甲】</note>
<note n="0015001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0015001">從＝徒【乙】</note>
<note n="0015002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0015002">已＝也【甲】</note>
<note n="0015003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0015003">互＋（也）【乙】</note>
<note n="0015004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0015004">說＝諸【乙】</note>
<note n="0015005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0015005">當＝常【甲】，〔當〕－【乙】</note>
<note n="0015006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0015006">自＋（在）【甲】</note>
<note n="0015007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0015007">便＋（也）【甲】【乙】</note>
<note n="0015008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0015008">〔二合〕－【甲】【乙】</note>
<note n="0015009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0015009">合＋（三）【乙】</note>
<note n="0015010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0015010">痕＋（四）細註【乙】</note>
<note n="0015011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0015011">〔應〕－【乙】</note>
<note n="0015012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0015012">（以）＋因【乙】</note>
<note n="0015013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0015013">化＝他【甲】【乙】</note>
<note n="0015014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0015014">伏＋（難伏）【乙】</note>
<note n="0015015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0015015">〔也〕－【甲】【乙】</note>
<note n="0015016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0015016">身＋（怖魔之義）【甲】</note>
<note n="0015017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0015017">髮＝髻ィ【原】</note>
<note n="0015018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0015018">垂＝乘【甲】</note>
<note n="0015019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0015019">〔一人火急追役使〕－【甲】</note>
<note n="0015020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0015020">追＋（捉）ィ【原】</note>
<note n="0015021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0015021">祕＋（密）【乙】</note>
<note n="0015022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0015022">〔始〕－【甲】</note>
<note n="0015023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0015023">〔生〕－【甲】</note>
<note n="0015024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0015024">〔不動〕－【甲】</note>
<note n="0015025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0015025">火焰光＝光焰【甲】，光焰光【乙】</note>
<note n="0015026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0015026">〔二種〕－【甲】</note>
<note n="0015027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0015027">〔世間〕－【甲】</note>
<note n="0015028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0015028">〔是〕－【甲】</note>
<note n="0015029" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0015029">至＝自ィ【原】</note>
<note n="0015030" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0015030">句＋（中）【乙】</note>
<note n="0015031" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0015031">賀＝訶【乙】</note>
<note n="0015032" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0015032">（亦）＋降【乙】</note>
<note n="0015033" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0015033">三＝現在ィ【原】</note>
<note n="0015034" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0015034">〔忍〕－【甲】，忍＝性【乙】</note>
<note n="0015035" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0015035">三＝亦ィ【原】</note>
<note n="0015036" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0015036">住＝位【甲】</note>
<note n="0015037" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0015037">阿＝訶【乙】</note>
<note n="0015038" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0015038">門＋（也）【甲】【乙】</note>
<note n="0015039" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0015039">〔拘底…微是〕六十七字－【甲】</note>
<note n="0015040" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0015040">鳥＝遏【乙】</note>
<note n="0015041" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0015041">嗢勃＝榅桲ヵ【原】，嗢<g ref="#CB00904">㪍</g>【乙】</note>
<note n="0015042" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0015042">羊素＝牟毒【乙】</note>
<note n="0015043" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0015043">謂＝爲【乙】</note>
<note n="0015044" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0015044">久＝人ィ【原】</note>
<note n="0015045" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0015045">曩＋（二合）細註【甲】</note>
<note n="0015046" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0015046">囉＋（二合）細註【甲】</note>
<note n="0015047" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0015047">一＝二合【甲】</note>
<note n="0015048" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0015048">簸＋（二）ィ細註【原】</note>
<note n="0015049" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0015049">二＋（合）ィ【原】</note>
<note n="0015050" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0015050">耶＝野【乙】＊</note>
<note n="0015051" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0015051">太＝悉地ィ【原】，大【乙】</note>
<note n="0015052" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0015052">名＝號【乙】</note>
<note n="0015053" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0015053">徵＝微【乙】</note>
<note n="0015054" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0015054">原本冠註曰亦名字上恐眞言文及句脫乎</note>
<note n="0015055" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0015055">〔明〕－【乙】</note>
<note n="0016001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0016001">（唵）＋嗉【乙】</note>
<note n="0016002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0016002">哩＋（二合）細註【甲】【乙】</note>
<note n="0016003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0016003">訶＋（引）細註【甲】</note>
<note n="0016004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0016004">再＝幷ィ【原】</note>
<note n="0016005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0016005">（跋）＋吠【乙】</note>
<note n="0016006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0016006">令＝全【甲】</note>
<note n="0016007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0016007">吒＋（半音）細註【乙】</note>
<note n="0016008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0016008">信受＝菩提【乙】</note>
<note n="0016009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0016009">旣畢＝畢已【乙】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="add-notes">
<head>新增校注</head>
<p>
</p>
</cb:div>
</back></text></TEI>